25.04.2008
Ирландцы предпочли похабное название своей деревни (ФОТО)

Вызвавшая столько споров ирландская деревня
Жители небольшой деревни на юго-западе Ирландии добились возвращения своему населенному пункту древнего названия Дун-Блеске (Dun Bleisce), которое, правда, переводится с ирландского как «Форт шлюхи».
В 2003 году Комиссией по географическим названиям было принято решение сменить непристойное название деревни на Ан-Дун (An Dun), что в переводе означает просто «Форт».
Однако, на сегодняшний день уже более тысячи местных жителей подписали петицию, требующую вернуть прежнее название. Поддержали местное население и местные политики. Как объяснили активисты, второе слово в названии деревни действительно обозначает женщину легкого поведения. Однако та, в чью честь назвали населенный пункт, могла и не быть ею в современном смысле.
«Слово могло обозначать могучую женщину, феминистку. В те времена женщины были очень сильны», - сообщила агентству France Press одна из представительниц деревенского совета. Она добавила, что жители будут счастливы, так как «любовь к родному прежде всего. И не важно, кто та женщина была».
Ирландский язык был основным в стране до начала английской колонизации в XVI веке. В ходе истории единственным официальным языком стал английский. Между тем, за последнее время многим населенным пунктам, получившим в XIX веке англоязычные названия, возвращают их исконные имена.
Как сообщает BBC, название деревни Дун-Блеске впервые упоминается в 774 году. Никто из местных жителей никогда не имел жалоб по поводу ее исторического названия и, более того, как выяснилось теперь, привыкли и любят его таким, какое оно есть.
Добавить комментарий